Meditation of the Soul: An Experience of Jap Jī – Day 40

GS_meditation_of_the_soul_839x381-1

 ENGLISH | 汉语| ESPAÑOL| DEUTSCH| PORTUGUÊS

Day 40: Meditation of the Soul: An Experience of Jap Jī

To register for the 40 Day Global Sadhana (English) click here.
To join the Facebook Discussion Group (English) click here.
To learn more about Gurū Nānak, click here.

To learn more about Gurū Nānak, click here. 

Salok of Jap Jī Sāhib
by Gurū Nānak
Reflections from SS Pritpal Singh Khalsa

“The Salok brings self-satisfaction, elevation, acknowledgement, and respect.” – from the Teachings of the Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

Jap Jī closes with the Salok (short poetic verse), which begins with the following:

2.1

 

pavaṉ gurū pāṉī pitā mātā dharat mahat.
Air is the Gurū, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.

In the first line of this Salok Gurū Nānak reminds us of the trinity of our primary relationships of Father, Mother and “Gurū” (our connection to the Divine). This trinity directly invokes three of the elements, or Tattvas, namely Air, Water and Earth. In other scriptures Gurū Nānak describes how in the beginning of creation Air was the first element that was created and that out of the Air came the second element, Water. Here he says that Air is our Gurū – in that air is the carrier of “Prāna” or life force, which is the gift of the Breath of Life; the breath that sustains life; and the breath with which we are able to intone the sacred words of the Gurū or Shabad Gurū, opening a gateway to experience the Divine through the power of the Sound Current or Naad. Mother and Father personify the divine and cosmic qualities of the universe, but they also represent the very basic elements of Earth and Water. The feminine creative aspect of the Mother is embodied in the element of Earth. In all life, birth of a child establishes the relationship for Motherhood. But Fatherhood is more fluid, as in the animal world where paternity does not normally lead to the role of Fathering. Even in our human experience, a genetic relationship does not necessarily guarantee Fathering. As we learn about the world by watching our Father engage in it, we can also learn from watching the flowing of Water to understand how to navigate life, to adapt to this world, however it presents itself to us. Gurū Nānak refers to Earth not as just the Mother, but actually, the Great Earth (dharat mahat) meaning all of Creation (prakirtī), from which our very bodies are made out of the atoms present in this Earth.

In the second line of this Salok, Gurū Nānak says:

2.2

 

divas rāt du-i dā-ī dā-i-ā khaylai sagal jagat.
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.

Divas rāt du-i dā-ī dā-i-āsays that there are two “nurses” or guardian angels who represent the forces of Creation, providing everything we need in both the active daytime and in the non-active nighttime. “Khaylai sagal jagat” says that this life is a game – a game to resolve our Karma and embrace our higher self by walking on the path of Dharma. Some say that there are three games described in this Salok. The first is the game of the whole world or universe. In this game we are a small part of the huge backdrop of events. The second is the game of being human. In this game we are given the opportunity to understand the gifts and challenges that we receive as human beings in this life. And the third game is the game of the divinely aligned being, or Gurmukh. In this game we must embrace the highest ideals and live to them; find our way through the ultimate test of our character; and go beyond a mere “human” experience to embody the highest consciousness of being “Jivan Mukht” or liberated while alive. The question implied is; will we just be played by the forces in our life; or will we become active players, intimately engaged and spontaneous with each play? The whole of Jap Jī is a series of instructions as to how to find our victory in this game of life.

Then in the third line Gurū Nānak says:

2.3

 

changi-ā-ī-ā buri-ā-ī-ā vāchai dharam hadūr
Good deeds and bad deeds; the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.

We cannot hide from our misdeeds. They are imprinted upon our soul. As we walk on this path of Dharma we have entered into a contract with our divine destiny. Once we accept the promise of the divine alignment of our soul, then the Divine (God) demands us to hold to our end of the contract. This holding us to account is personified here as “Dharam hadūr”(Lord of Dharma), often referred to as “Dharam Raj”(King of Dharma) and it implies an infallibility of discernment as to whether our actions are actually true to our highest intentions and commitments.

In the fourth line Gurū Nānak says:

2.4

 

karamī āpo āpaṉī kay nayṟai kay dūr
According to their own actions, some are drawn near, and some are sent far.

Each of us is innately part of the Oneness of the Divine. The Divine is always with us but through conscious and unconscious actions we turn our attention away.  Here we are being reminded of the Law of Karma; that our actions have direct effect on the elevation or decline of our soul’s progress in this life. But this also reveals how the inverse of this is a practical way for us to measure the correctness of our choices; for as we notice our life to be more or less filled with the presence of Gurū’s Grace, that shows us if our choices are steering our soul toward or away from our elevation in the Divine.

It is through our actions we recognize God is near us or God is away from us. Those who dwell in God, God is always within them. And those who do not dwell in God, dwell in their ego and God is far away…” – Siri Singh Sahib Yogi Bhajan

Then Gurū Nānak says in the fifth line:

2.5

 

jinī nām dhi-ā-i-ā ga-ay masakat ghāl
Those who have meditated on the Nām and departed after working by the sweat of their brows.

Here we are directed into the state of pratyahar, maintaining focus on the Divine through meditation on the divine word or Nām. Further, it is not enough to only achieve this meditative state while in stillness or isolation, but it is a higher achievement if we can also keep this meditative focus during our manual labors in a fully engaged life, in honesty and righteousness. These achievements can simply be enough in this lifetime, so that then our soul is free to move on from this life.

Gurū Nānak ends this Salok, with:

2.6

 

nānak tay mukh ujalay kaytī chhuṯī nāl
O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along with them!

Part of our role in the Game of Life is to bring others along with us as we rise in our merger with the Divine. If you are standing in the darkness with other people around you, and then you are given a lantern, that light not only illuminates the way toward your enlightenment, but the others around you are also able to see. In fact, this sharing of light happens even when we are not making direct effort. This is the miracle of Sadh Sangat, being in the company of the “true ones.” As we come together to share our spiritual practice, all are lifted up. As you play the game of life with excellence, you take on a shining radiance that illuminates the path for everyone in your life.

This Salok, is unique in that it appears twice in the Siri Guru Granth Sahib: the first time it is used by Gurū Nānak to close Jap Jī and the second time it is used by Guru Angad to describe Gurū Nānak. The significance of the message conveyed in this Salok, has become so valued that it can be heard at the close of many recitations of scripture, or Gurbānī by Sikhs everywhere.

Gurū Nānak begins Jap Jī by directing our attention to the most expanded concept of oneness, the Ek Ong Kār. Then through the following 38 Pauris he reveals all the ways that we can gain an experience of that oneness in the fullness of our soul, our “Jī”, and transform through the “Jap”, or the meditative repetition of the power of the Naad. And finally, in this Salok, he seals the whole experience of Jap Jī  by blessing us with a clear call to action: to recognize our role in this human life, to seize the opportunity we have been given, and to choose consciousness and excellence, which will deliver our soul to Oneness.

Bibliography

1. Bhajan, The Aquarian Teacher, 80.

PSK-Photo-036Pritpal Singh Khalsa is a Sikh Dharma minister and represents Sikh Dharma International (SDI) as the Director of Dharmic Education. SDI is a non-profit spiritual organization focused on encouraging the teachings of Sikh Dharma as presented by Siri Singh Sahib Yogi Bhajan. Pritpal Singh has been a student of Yogi Bhajan since 1972. Pritpal is a sacred-music musician and has released several recordings and has performed around the world. He is also a KRI-certified Lead Teacher Trainer, actively training Kundalini Yoga teachers around the world. Pritpal assists people through his Yogic Life Coaching practice and presents workshops on various topics such as; Meditating on Purpose, Conscious Relationships, Sacred Sound and the Accessing the Conscious Masculine. For further information: www.pritpalsingh.com and www.sikhdharma.org

Editor’s Note: You can also find Pritpal Singh’s music here!

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet


Tag 40 (Deutsch): 40 TAGE GLOBAL SADHANA: MEDITATION DER SEELE – DAS JAP JI ERFAHREN

To learn more about Gurū Nānak, click here.

Gurū Nānak, hier klicken.

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet

Das Slok des Jap Jī Sāhib
von Gurū Nānak
Reflektionen von SS Pritpal Singh Khalsa

“Das Salok bringt dir Selbsterfüllung, spirituelle Höhen, Anerkennung und Respekt. Es ist ein Gebet für deine Praxis.” – aus den Lehren des Siri Singh Sahibs Yogi Bhajan

Das Jap Jī endet mit einem Salok (kurzer poetischer Vers). Das Salok beginnt folgendermaßen:

2.1

 

pavaṉ gurū pāṉī pitā mātā dharat mahat.
Luft ist der Gurū, Wasser ist der Vater und die Erde ist die große Mutter von allem, was ist.

Mit dem ersten Satz des Saloks erinnert Gurū Nānak uns an die Dreiheit unserer primären Beziehungen, nämlich an Vater, Mutter und “Gurū” (unsere Verbindung zum Göttlichen). Diese Dreiheit steht in einem direkten Zusammenhang mit den drei Elementen (Tattvas) Luft, Wasser und Erde. Gurū Nānak beschreibt in anderen Schriften, dass zum Schöpfungsbeginn die Luft als erstes Element kreiert wurde und dass aus diesem ersten Element Luft das zweite Element Wasser entstand. Hier sagt er, dass Luft unser Gurū ist–die Luft ist die Trägerin von “Prāna” oder Lebensenergie. Luft segnet uns mit dem Geschenk des Lebensatems und der Atem ermöglicht es uns, die heiligen Worte des Gurūs (Shabad Gurū) zu intonieren. Diese Praxis eröffnet uns einen Zugang zum Göttlichen, weil wir es durch die Kraft des Klangstromes bzw. des Naads erfahren können. Mutter und Vater sind die personifizierten göttlichen und kosmischen Qualitäten des Universums, gleichzeitig repräsentieren sie die grundlegenden Elemente Erde und Wasser. Der weibliche, schöpferische Aspekt der Mutter wird durch das Element Erde verkörpert. In vielen Lebensformen begründet die Geburt eines Kindes die Mutterschaft. Die Vaterschaft ist fließender, zum Beispiel in der Tierwelt, wo das zeugende Männchen nicht unbedingt die Rolle des Vaters einnimmt. Auch in unserer menschlichen Erfahrung ist eine genetische Beziehung nicht gleichzeitig ein Garant für die Rolle des Vaters. So wie wir die Welt kennenlernen, indem wir beobachten, wie unser Vater mit ihr umgeht, so können wir auch vom Fließen des Wassers lernen, wie wir im Fluss des Lebens navigieren können und uns der Welt anpassen, wie auch immer sie sich uns offenbaren mag. Für Gurū Nānak umfasst der Begriff der großen Erde (dharat mahat) die gesamte Schöpfung (prakirtī), aus deren Atomen unsere Körper zusammengesetzt sind.Im zweiten Satz des Saloks sagt Gurū Nānak:

2.2

 

divas rāt du-i dā-ī dā-i-ā khaylai sagal jagat.
Tag und Nacht sind die beiden Ammen, in deren Schößen die ganze Welt spielt.

Divas rāt du-i dā-ī dā-i-ābeschreibt, dass es zwei „Ammen“ oder Schutzengel gibt, welche die Schöpfungskraft repräsentieren und die dafür sorgen, dass wir mit allem ausgestattet sind, was wir brauchen und zwar sowohl während der aktiven Zeit des Tages, als auch während der inaktiven Nachtzeit. “Khaylai sagal jagat” besagt, dass dieses Leben ein Spiel ist, um Karma aufzulösen und sich das höhere Selbst zu eigen zu machen, indem man den Weg des Dharmas geht. Einige Stimmen behaupten, dass in diesem Salok drei Spiele beschrieben werden. Das erste Spiel ist das des Universums. In diesem Spiel sind wir ganz klein vor einem gigantischen Hintergrund von Geschehnissen. Das zweite Spiel ist das des Menschseins. In diesem Spiel sind uns alle Möglichkeiten gegeben, die Geschenke und die Herausforderungen, die uns Menschen mitgegeben wurden, zu verstehen. Und das dritte Spiel ist das der Übereinstimmung mit dem Göttlichen (Gurmukh). In diesem Spiel können wir uns unsere höchsten Ideale zu eigen machen und diese leben. Finde deinen Weg durch diesen ultimativen Charaktertest und gehe über die einfache „menschliche“ Erfahrung hinaus. Verkörpere das höchste Bewusstsein, “Jivan Mukht” genannt (befreit während des Lebens). Die Frage ist: Bist du nur ein Spielball der Lebenskräfte oder bist du ein aktiver Spieler, der ganz inniglich und spontan mit dem Spiel beschäftigt bist? Das gesamte Jap Jī besteht aus einer Reihe von Spielanweisungen, die dich dabei unterstützen können, das Spiel des Lebens zu gewinnen.

Im dritten Satz sagt Gurū Nānak:

2.3

 

Changi-ā-ī-ā buri-ā-ī-ā vāchai dharam hadūr
gute Taten und schlechte Taten, das Verzeichnis aller Taten wird in der Gegenwart des Herrn des Dharmas laut vorgelesen.“

Wir können uns nicht vor unseren üblen Taten verstecken. Sie sind unseren Seelen aufgeprägt. Wenn wir dem Weg des Dharmas folgen, dann sind wir einen Vertrag mit unserer göttlichen Bestimmung eingegangen. Wenn man einmal die Zusage gemacht hat, eine göttliche Verbindung zur Seele einzugehen, dann verlangt das Göttliche von einem, den eigenen Teil der Abmachung einzuhalten. Rechenschaft legt man vor dem Herrn des Dharmas (Dharam hadūr) ab. Das beinhaltet eine genaue Wahrnehmung dessen, ob die eigenen Handlungen den höchsten Intentionen entsprechen.

Im vierten Satz sagt Gurū Nānak:

2.4

 

Karamī āpo āpaṉī kay nayṟai kay dūr
den eigenen Handlungen entsprechend werden einige näher herangezogen und einige weit fortgeschickt.“

Jeder von uns ist ein angeborener Teil des Göttlichen. Das Göttliche ist immer mit uns, aber durch unsere bewussten und unbewussten Handlungen lenken wir unsere Aufmerksamkeit ab. Das Gesetz des Karmas erinnert uns daran, dass unsere Handlungen direkte Auswirkungen auf die Hochs und Tiefs der Entwicklung der Seele in diesem Leben haben.

Durch unsere Handlungen bemerken wir, ob Gott uns nah oder fern ist. Diejenigen, die mit Gott verbunden sind, denen ist Gott immer nah. Und diejenigen, die nicht mit Gott verbunden sind, die sind mit ihren Egos verbunden und Gott ist weit weg…”

– Siri Singh Sahib Yogi Bhajan

Gurū Nānak sagt im fünften Satz:

2.5

 

Jinī nām dhi-ā-i-ā ga-ay masakat ghāl
Diejenigen, die auf den Nām meditierten und fortgegangen sind, nachdem sie im Schweiße ihres Angesichts gearbeitet haben.

Hier werden wir direkt in den Zustand von pratyahar geführt, indem wir uns durch Meditation auf das göttliche Wort oder das Nām fokussieren. Es ist nicht genug, diesen meditativen Zustand während Zeiten der Ruhe und an isolierten Orten zu erleben, sondern ihn auch zu erfahren, wenn man ehrlich und rechtschaffend arbeitet und voll im Leben steht.

Gurū Nānak beendet das Salok mit den Worten:

2.6

 

nānak tay mukh ujalay kaytī chhuṯī nāl
Oh Nanak, ihre Gesichter leuchten am Hofe des Herren und viele sind wurden mit ihnen befreit!

Ein Teil unserer Rolle im Spiel des Lebens ist, dass wir andere inspirieren. Mit anderen Worten: Wenn man als einzige Person im Dunkeln eine Laterne besitzt, dann scheint ihr Licht auch für andere und das Teilen des Lichtes geschieht von alleine. Wenn du deine Rolle im Leben gut spielst, dann wird deine Ausstrahlung hell und leuchtend sein. So kann dein Licht kann auch den Weg anderer Menschen illuminieren.

Das Salok ist einzigartig, denn er erscheint zweimal im Siri Guru Granth Sahib: Das erste Mal bildet es den Schluss von Gurū Nānaks Jap Jī und ein zweites Mal wird es von Guru Angad genutzt, um Gurū Nānak zu beschreiben. Die Wichtigkeit der im Salok enthaltenen Botschaften ist so wertvoll, dass das Salok am Ende vieler Rezitationen der Sikhs (Gurbānī) gesungen wird.

Gurū Nānak beginnt das Jap Jī damit, dass er mit den Worten Ek Ong Kār ein unendlich weites Konzept der Einheit beschreibt. Mit den darauffolgenden 38 Pauris zeigt Gurū Nānak all die Wege auf, die sich einem eröffnen, wenn man sich durch das meditative Wiederholen (Jap) und durch die Kraft des Naad (Klangstrom) transformiert und die Einheit in der eigenen Seele (Jī) erfährt. Am Ende besiegelt er mit dem Salok die Erfahrung des Jap Jī, in dem eine klare Handlungsanweisung gibt: Erkenne deine Rolle in diesem menschlichen Leben, nutze deine Möglichkeiten, sei achtsam und wähle die Qualitäten, die deiner Seele die Erfahrung der Einheit schenken können.

PSK-Photo-036Bibliografie

1. Bhajan, The Aquarian Teacher, Seite 80.

Pritpal Singh Khalsa ist ein Sikh Dharma Minister und repräsentiert Sikh Dharma International (SDI) als Director of Dharmic Education. SDI ist eine spirituelle Nonprofit Organisation, die sich mit den Lehren des Sikh Dharmas beschäftigt, wie diese von Siri Singh Sahib Yogi Bhajan gelehrt wurden. Pritpal Singh ist seit 1972 ein Schüler von Yogi Bhajan. Pritpal ist Musiker und hat verschiedene Alben veröffentlicht. Er ist außerdem ein KRI-zertifizierter Lead Trainer. Weitere Informationen unter: www.pritpalsingh.com und www.sikhdharma.org

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet


wechat

元月 40 日: 40天全球早课——体验JAP JI

注册40天全球早课(汉语)点击这里
 
有意參于全球早課 Sadhana 共修的昆达家人,
請加 微信号(WeChat ID): wahegurusuyang
To learn more about Gurū Nānak, click here.

Gurū Nānak

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet

Jap Jī SāhibSalok
GurūNānak所作
SS Pritpal Singh Khalsa 导读

SALOK结尾篇带来对自己的满意,自我提升,自我认同以及自重。——来自Siri Singh Sahib Yogi Bhajan的教导(1

JapJi以Salok(简短的诗行)完篇,它的第一行诗句是:

2.1

 

pavaṉ gurū pāṉī pitā mātā dharat mahat.
气是Guru,水是父亲,土是生养万物的伟大母亲。

Guru Nanak在这篇的第一句话中就让我们重温了最基本的三重关系,与父亲,母亲和Guru(我们与神性的连接)的关系。这三重关系直接带出了气,水和土三元素。Guru Nanak在别的诗篇中描述了在创世纪之初,气是第一个受造的元素,而第二元素水乃是从气而来。在这里他说,气是我们的Guru——它承载了Prana或者生命力,而它就是作为生命之礼物的呼吸,是维持生命的呼吸之气,也是我们能够唱出Guru所说的神圣话语的呼吸,这唱颂使得我们能够藉着音流之力体验到神。母亲与父亲是整个宇宙之神性品质的拟人化称呼,但是它们也代表了基本元素中的土和水。母亲的阴性创造力品质就暗含在土元素之中。在所有的生命中,孩子一出生,母亲的身份就确立了。但是父亲的身份更为流动,就像在动物界中,父亲并不一定会扮演父亲的角色。我们通过观察父亲如何处世来理解这个世界,正如我们也通过观察水的流动来理解如何引导生活,以及不论这个世界以何种面貌呈现在我们面前,我们学习像水一样去适应这个世界。Guru Nanak所提到的土元素并不只是母亲,实际上,那伟大的土(dharat mahat)意思是所有的受造(prakirti),我们的身体就是这个地球上的原子所造的。

在Salok的第二行句子中,Guru Nanak这样说道,

2.2

 

divas rāt du-i dā-ī dā-i-ā khaylai sagal jagat.
白昼与夜晚是两位照料者,整个世界都在他们的膝间玩耍。

Divas rāt du-i dā-ī dā-i-ā是说,有两位照料者,或者说守护天使,他们代表了创造之大能,提供了我们所需的一切,既有有为的白天,也有无为的夜晚。“Khaylai sagal jagat”是说生命就像一场游戏——一场消除业力并以更高自我走在正法之道上的游戏。也有一种说法是, Salok中描述了三种游戏。第一个是整个世界或者宇宙的游戏。在这个游戏中,我们只是整个无穷无尽的大背景上的一个小部分。第二个游戏是做人的游戏。在这个游戏中,我们有机会得以理解我们在此生作为一个人类所接收到的恩赐和挑战。第三个游戏是神性存在,或者Gurmukh.在这个游戏中,我们应该拥抱自己的最高天命并努力实现它;找到自己穿越品格的终极挑战,穿越俗世的体验而去融入到Jivan Mukht,也就是在此生解脱的最高意识。这里有一个潜在的问题就是,我们要自己只是被生命中的能量玩得团团转?还是我们可以成为一个主动的玩家,积极地投入并临在于每一场游戏中?整部Japji就是一本生命游戏的通关致胜宝典。

接着,Guru Nanak说出了第三句,

2.3

 

changi-ā-ī-ā buri-ā-ī-ā vāchai dharam hadūr
关于善行与恶行的记录展开于正法之神面前。

我们无法躲开自己的错误行为,它们印刻在我们的灵魂之上。当我们走在正法之道上,我们就进入到天命的契约中。一旦我们接受了与灵魂的神圣契约,神就会要求我们持之以恒,直到天命的完成。这份坚持和要求在这里被拟人化为“Dharam hadūr”(正法之上主),也经常被称为“Dharam Raj”(正法之王),而它的意思就是,对我们的行为是否符合最高的意图和承诺的无有错漏的察看。

Guru Nanak在第四行中说,

2.4

 

karamī āpo āpaṉī kay nayṟai kay dūr
根据他们自己的行为,一些人离天家很近,一些人则很远。

每一个人本质上都是神的一部分。神总在我之内,但是我们总是或有意或无意地转移了注意力。现在我们开始意识到业力之王。我们的言行举止直接关乎灵魂此生是朝着扬升还是堕落的方向演化。这反过来,也是一个检测我们的选择是否恰当的标准,也就是说,我们可以留心观察自己生活中Guru的恩典多还是少,它可以显示出我们的选择是在引导我们的行为朝向神还是远离神。

“通过我们的行为,就可以看出神是在眼前还是在天边。那些安住于神面前的人,神也总是住在他们之中。而那些并不居于神之中,居于自己小我中的人,神也离他们很远。” – Siri Singh Sahib Yogi Bhajan

接着,Guru Nanak说出了第五行,

2.5

 

jinī nām dhi-ā-i-ā ga-ay masakat ghāl
那些冥想着Nam,在离开前也曾挥洒汗水辛勤劳作的人。

这里我们被带领进入Pratyahar的境地,它是指通过冥想神圣的话语或Nam而心系于神。但是,只是到达这个冥想状态的静定状态是不够的,假如我们能够一面全心投入到尘世生活的操劳之中,一面依旧保持这份对神的专心一念,保持诚意和心正,那就会是一种更高的成就。这些成就就足以让我们的灵魂无所牵绊地从此生继续向前走了。

Guru Nanak用 来收篇,

2.6

 

nānak tay mukh ujalay kaytī chhuṯī nāl
哦,Nanak,他们在上主的殿堂里神采奕奕,许多人也因他们一同得救。

我们在生命的大戏里还有一个角色:当我们自己达到与神融合的圆满成就后,我们也要提升帮助其他人(自觉觉他)。如果你与你周围的人一同站在黑暗中,那么当你被赐予了一盏明灯,这灯光不仅仅可以照亮你自己证悟自性的前路,同样地,你周围的人也将得见这光。实际上,我们甚至不需要刻意做什么就可以与人分享这光明。这就是Sadh Sangat,也就是与“如实的那一位”同在的奇迹所是。当我们同聚一堂参加共修,所有的人都会得到提升。当你能够秉持良善投入到生命的游戏中,你四溢的光芒将为你生命中的所有人照亮前方之路。

这个Salok,很特别,它在整本圣格兰特经中出现了两次:一次是Guru Nanak用来作为JapJi的结尾语,还有一次是Guru Angad用来描述Guru Nanak。这篇Salok所传递出来的讯息是如此珍贵,我们在世界各地都可以听见锡克教徒唱颂它来结束自己的唱颂。

Guru Nanak在JapJi的一开篇就带给我们一个至为广阔的概念,独一的神,Ek Ong Kār的概念。然后在接下来的38个小节中,他指出,在我们圆满无缺的灵魂中,在我们的“Jī”中通过“Jap”的转化,或者说是通过有意识地重复音流之力,我们可以获得体验神的所有途径。而最后,在这个Salok中,他祝福我们并对整个JapJi做了总结,他切切呼唤我们去行动:去认出我们在人世间的角色,抓住所赐的机会,选择觉性和良善,这将把我们的灵魂带至神的面前。

PSK-Photo-036参考文献:

1. Bhajan,水瓶年代的教师,P80

Pritpal Singh Khalsa是锡克教牧师,担任锡克正法国际组织(SDI)中锡克正法教育的主任。SDI是一个非盈利灵性组织,专注于促进由Siri Singh Sahib Yogi Bhajan所传导的关于锡克正法的教导。Pritpal Singh从1972年就是Yogi Bhajan的学生,他是一名灵性音乐的音乐家,发行过许多唱片,并在世界各地举办过演唱会。他也是一位KRI认证的教师培训师,积极地参与到世界各地的昆达里尼瑜伽教师培训中。Pritpal通过他的瑜伽式生活辅助练习及工作坊来帮助人们,他的工作坊涉及一系列主题,其中包括,有目的的冥想,有觉知的关系,神圣音流和成为觉知男性。想要了解更多信息:www.pritpalsingh.comwww.sikhdharma.org

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet


Dia 40 (Espanol): 40 DÍAS GLOBLES DE SADHANA – UNA EXPERIENCIA DEL JAP JI

Para regístrate en el sadhana global de 40 días de Jap Jī (español) haz click aquí.
Únete al grupo de discusión en español.

To learn more about Gurū Nānak, click here.

Para más información, Clic Aquí

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet

Salok del Jap Jī Sāhib
por Gurū Nānak
Reflexiones de SS Pritpal Singh Khalsa

“El Salok trae auto satisfacción, elevación, reconocimiento y respeto.” – de las enseñanzas del Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

El Jap Ji cierra con el Salok (verso poético corto), que comienza así:

2.1

 

pavaṉ gurū pāṉī pitā mātā dharat mahat.
Aire es el Gurú, Agua es el Padre, y Tierra es la Gran Madre de todo.

En la primera línea del Salok, Guru Nanak nos recuerda la Trinidad de nuestras relaciones primarias del Padre, la Madre y el ‘Guru’ (nuestra conexión con la Divinidad). Esta trinidad invoca directamente tres de los elementos, o Tattvas, llamados Aire, Agua y Tierra. En otras escrituras Guru Nanak describe cómo en el inicio de la creación el Aire fue el primer elemento creado y que del Aire el segundo elemento fue Agua. Aquí dice que el Aire es nuestro Guru –en ese aire se lleva el ‘Prana’ o fuerza vital, que es el regalo del Aliento de la Vida; el aliento sostiene la vida; el aliento con el cual podemos entonar las sagradas palabras del Gurú o el Sahbad Gurú, abriendo una puerta a experimentar la Divinidad a través del poder de la Corriente de Sonido o Naad.

La Madre y el Padre personifican las cualidades divinas y cósmicas del universo, pero también representan los elementos básicos de Tierra y Agua. El aspecto femenino de Madre esta encarnado en el elemento Tierra. En la vida, el nacimiento de un niño establece la relación para la Maternidad. Pero la Paternidad es más fluida, como en el mundo animal donde ésta normalmente no da lugar a la misma paternidad. Incluso en nuestra experiencia humana, una relación genética no nos garantiza la paternidad. Mientras aprendemos del mundo viendo como nuestro Padre lo aborda, también podemos aprender viendo el flujo del Agua para entender como navegar en la vida, para adaptarnos al mundo, como sea que se nos presente. Guru Nanak se reviere a Tierra no solo como la Madre, sino como, la Gran Tierra (dharat mahat), refiriéndose a toda la Creación (prakirtī), de la cual nuestros propios cuerpos se hacen de átomos presentes en esta Tierra.

En la segunda linea del Salok, Guru Nanak dice,

2.2

 

divas rāt du-i dā-ī dā-i-ā khaylai sagal jagat.
El día y la noche son dos nodrizas, en cuyos regazos todo el mundo está en juego.

Divas rāt du-i dā-ī dā-i-ā” dice que hay dos “nodrizas” o ángeles guardianes que representan las fuerzas de la Creación, proveyendo todo lo que necesitamos tanto en el día como en la noche. “Khaylai sagal jagat” dice que esta vida es un juego –un juego para resolver nuestro Karma y abrazar nuestro ser más elevado caminando el sendero del Dharma. Hay quienes dicen que hay tres juegos descritos en el Salok. El primero es el juego de todo el mundo o el universo. En este juego somos una pequeña parte del enorme telón de eventos. El segundo es el juego de ser humano. En este juego se nos da la oportunidad de entender los regalos y desafíos que recibimos como humanos en esta vida. Y el tercer juego es el juego del ser divinamente alineado, o Gurmukh. En este juego debemos abrazar los ideales más elevados y vivir por ellos; encontrar nuestro camino a través de la prueba divina de nuestro carácter; e ir más allá de una simple experiencia “humana” para aceptar la conciencia más alta del ser “Jivan Mukht” o liberación en vida. La pregunta implícita es; ¿seremos solo jugados por las fuerzas de nuestra vida; o seremos jugadores activos, íntimamente comprometidos y espontáneos con cada jugada? Todo el Jap ji es una serie de instrucciones para saber cómo encontrar la victoria en este juego de la vida.

Luego en la tercer linea Guru Nanak dijo,

2.3

 

changi-ā-ī-ā buri-ā-ī-ā vāchai dharam hadūr
las buenas y malas obras; el regristro se lee en la Presencia del Señor del Dharma.

No nos podemos esconder de nuestras malas acciones. Están impresas en nuestras almas. Mientras caminamos este sendero del Dharma entramos en un convenio con nuestro destino divino. Una vez que aceptamos la promesa de la alineación divina de nuestra alma, entonces el Divino (Dios) nos demanda mantenernos hasta el final de nuestro contrato. Esta retención esta personificada aquí como “Dharam hadūr” (Señor del Dharma), a menudo referido como “Dharam Raj” (Rey del Dharma) e implica una infalibilidad de discernimiento en cuanto a si nuestras acciones son realmente fieles a nuestras más altas intenciones y compromisos.

En la cuarta línea Guru Nanak dice,

2.4

 

karamī āpo āpaṉī kay nayṟai kay dūr
de acuerdo a sus acciones, algunos son acercados y otros enviados lejos.

Cada uno de nosotros es inicialmente parte de la Unidad de lo Divino. La Divinidad siempre está con nosotros pero a través de actos consientes e inconscientes dirigimos nuestra atención a otra parte. Aquí se nos recuerda de la Ley del Karma; que nuestras acciones tienen efecto en la elevación o descenso del progreso de nuestra alma en la vida. Pero esto también revela como el inverso de esto es una manera práctica para que midamos la exactitud de nuestras decisiones; para que nos demos cuenta de que nuestra vida puede estar más o menos llena de la presencia de la Gracia del Gurú, nos muestra si nuestras decisiones dirigen nuestra alma hacia o en contra de la elevación divina.

“Es a través de nuestras emociones que reconocemos si Dios está cerca de nosotros o lejos. Aquellos que habitan en Dios, Dios siempre está con ellos. Y aquellos que no habitan en Dios, habitan en su ego y Dios está lejos…”

Luego Guru Nanak dice en la quinta línea,

2.5

 

jinī nām dhi-ā-i-ā ga-ay masakat ghāl
aquellos que han meditado en el Nam y se marchan después de trabajar con el sudor de su frente.

Aquí se nos dirige al estado de pratyahar, manteniendo el enfoque en lo Divino a través de la meditación en la palabra divina o Nam. Mas allá, no es suficiente solo conseguir este estado meditativo cuando estamos enfermos o solos, pero es un logro más alto si podemos mantener este enfoque meditativo durante nuestras labores manuelas en una vida totalmente dedicada, en honestidad y honradez.

Guru Nanak termina este Salok con,

2.6

 

nānak tay mukh ujalay kaytī chhuṯī nāl
¡O Nanak, sus caras son radiantes en la Corte del Señor, y muchos son salvados junto con ellos!

Parte de nuestro rol en el Juego de la Vida es traer a otros con nosotros mientras nos alzamos en nuestra unión con lo Divino. Si estas en la oscuridad con gente alrededor de ti, y se te da una linterna, esa luz no solo ilumina tu camino a la iluminación, sino que los otros pueden ver también. De hecho, esta repartición de luz sucede aun cuando no estamos haciendo un esfuerzo directo. Este es el milagro del Sadh Sangat, estar en compañía de los “verdaderos”. Mientras nos juntamos para compartir nuestra práctica espiritual, todos son elevados. Mientras juegas el juego de la vida con excelencia, tomas un resplandor brillante que ilumina el camino para todos los que están en tu vida.

Este Salok, es el único que aparece dos veces en el Siri Guru Granth Sahib: la priemra vez es usado por Guru Nanak para cerrar el Jap Ji y la segunda vez es usado por Guru Angad para describir a Guru Nanak. La importancia del mensaje transmitido en este Salok, se ha vuelto tan valioso que se puede oir en el cierre de muchas recitaciones, o Gurbānī por Sikhs en todas partes.

Guru Nanak empieza el Jap Ji dirigiendo tu atencion al concepto más expandido de unidad, el Ek Ong Kār. Luego a través de los 38 Pauris revela todos las formas que podemos obtener experiencia de esa unidad en la plenitud de nuestra alma, nuestro “Ji” y transformarnos a través de “Jap”, o la repetición meditativa, el poder del Naad . Y, por último, en este Salok, sella toda la experiencia del Jap Ji al bendecirnos con una clara llamada a la acción: reconocer nuestro papel en esta vida humana, para aprovechar la oportunidad que se nos ha dado, y elegir la conciencia y la excelencia, que entregará nuestra alma a la Unidad.

Bibliografía

PSK-Photo-0361. Bhajan, El Maestro Acuariano, 80.

Pritpal Singh Khalsa es un Ministro del Sikh Dharma y representa a Sikh Dharma Internacional (SDI) como Director de Educacion Dharmica. SDI es una organización espiritual sin fines de lucro centrada en el fomento de las enseñanzas del Sikh Dharma como fue presentado por Siri Singh Sahib Yogi Bhajan. Pritpal Singh ha sido un estudiante de Yogi Bhajan desde 1972. Es un músico de música sagrada, ha publicado varias grabaciones y ha tocado en todo el mundo. También es un maestro capacitador líder de instructores de Kundalini Yoga certificado por KRI, activamente en todo el mundo. Pritpal ayuda a las personas a través de su práctica Entrenamiento Yóguico para la Vida y presenta talleres sobre diversos temas, tales como; Meditando sobre un Propósito, Relaciones Conscientes, Sonido Sagrado y Accesando al Consciente Masculino. Para más información: www.pritpalsingh.com y www.sikhdharma.org

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet


Dia 40 (Português): SADHANA GLOBAL DE 40 DIAS – UMA EXPERIÊNCIA COM O JAP JI

Para registrar para os 40 Dias da Sadhana Global do Jap Ji (Português) clique aqui.
To learn more about Gurū Nānak, click here.

Gurū Nānak – Para mais informações, clique aqui.

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet

Salok do Jap Jī Sāhib:
do Gurū Nānak
Reflexões de Guruprakash Kaur Khalsa

O Salok traz autocontentamento, elevação, reconhecimento e respeito.– dos Ensinamentos de Siri Singh Yogi Bhajan (1)

O Jap Ji se encerra com o Salok (breve verso poético), que começa da seguinte forma:

2.1

 

Pâvâṉ gurû paṉí peta mata dhârât mâhât.
O ar é o Guru, a água é o Pai, a Terra é a Grande Mãe de todos.

Na primeira linha do Salok, Guru Nanak nos lembra da trindade de nossas relações primárias com Pai, Mãe e “Guru” (nossa conexão com o Divino). Essa trindade invoca diretamente três dos elementos, ou tattvas, nomeadamente Ar, Água e Terra. Em outras escrituras, Guru Nanak descreve como, no início da criação, o Ar fora o primeiro elemento a ser criado, e do Ar surgiu o segundo elemento, a Água. Aqui ele diz que o Ar é o nosso Guru – naquele em que está contido o carregador do “Prana”, ou força de vida, a qual é a dádiva da Respiração da Vida; a respiração que sustenta a vida; e a respiração com a qual somos capazes de entoar as palavras sagradas do Guru ou do Shabad Guru, abrindo um portal para a experiência do Divino através do poder do som corrente ou Naad.

Mãe e Pai personificam as qualidades divina e cósmica do universo, mas elas também representam os aspectos básicos da Terra e da Água. O aspecto criativo feminino da Mãe é incorporado pelo elemento da Terra. Em todas as formas de vida, o nascimento de uma criança estabelece a relação para a Maternidade. Mas a Paternidade é mais fluida, vide o mundo animal onde a paternidade não leva normalmente ao papel de pai (criação). Mesmo em nossa experiência humana, uma relação genética não necessariamente garante a criação paterna, o vínculo com o pai. Uma vez que aprendemos sobre o mundo ao observarmos o engajamento de nosso Pai nele, nós também podemos aprender, a partir da observação do fluxo da Água, a compreender como navegar a vida, a se adaptar nesse mundo, seja qual for a forma como se apresenta a nós. Guru Nanak refere-se à Terra não somente como a Mãe, mas, de fato, como a Grande Terra (dhârât mâhât), significando toda a Criação (prakirti), a partir da qual nossos próprios corpos são feitos – dos átomos presentes nesta Terra.

Na segunda linha do Salok, Gurū Nānak diz:

2.2

 

Devâs rat du-e da-í da-e-a khêlé sâgâl jâgât.
O dia e a noite são duas amas (mentores), em cujos colos todo o mundo está em jogo.

“Devâs rat du-e da-í da-e-a” diz que há duas amas, dois anjos guardiões que representam os poderes da Criação, provendo todo de que necessitamos tanto no tempo ativo do dia quanto no tempo não ativo da noite. “Khêlé sâgâl jâgât” diz que esta vida é um jogo – um jogo para resolver nossos karmas e abraçar nosso ser mais elevado ao caminharmos no caminho do Dharma. Alguns dizem que há três jogos descritos nesse Salok. O primeiro é o jogo de todo o mundo ou universo. Nesse jogo, nós somos uma pequena parte num gigantesco plano de fundo de eventos. O segundo é o jogo de ser humano. Nesse jogo nos é dado a oportunidade de compreendermos as dádivas e os desafios que recebemos como seres humanos nesta vida. E o terceiro é o jogo do ser alinhado divinamente, ou Gurmukh. Nesse jogo, devemos adotar os ideais mais elevados e viver de acordo com eles; encontrar nosso caminho através do derradeiro teste do nosso caráter; e ir além da mera experiência “humana” a fim de incorporar a mais elevada consciência de ser “Jiwan Mukht”, ou liberados enquanto vivos. A questão implicada aí é: nós seremos apenas jogados pelas forças de nossas vidas ou nos tornaremos jogadores ativos, intimamente engajados e espontâneos em cada jogada? Todo o Jap Ji é uma série de instruções de como encontrar nossa vitória no jogo da vida.

Então, na terceira linha, Gurū Nānak diz,

2.3

 

kârâmí apô apâṉí kê nêṟé kê dûr
Bem feitos e mal feitos, o registro é lido na Presença do Senhor do Dharma.

Nós não podemos nos esconder de nossos delitos. Eles são impressos em nossas almas. Enquanto caminhamos o caminho do Dharma, nós entramos em contrato com nosso destino divino. Uma vez que aceitamos a promessa do alinhamento divino de nossas almas, então, o Divino (Deus) nos demanda que cumpramos o nosso contrato até o fim. Essa atenção à prestação de contas é personificada aqui como “Dharam hadūr” (Senhor do Dharma), frequentemente referido como “Dharam Raj” (Rei do Dharma) e implica uma infalibilidade de discernimento, se nossas ações são verdadeiramente coerentes com nossas mais elevadas intenções e compromissos.

Na quarta linha, Gurū Nānak diz,

2.4

 

chânge-a-í-a bure-a-í-a vaché dhârâm hâdûr
De acordo com suas próprias ações, alguns são aproximados e outros são afastados.

Cada um de nós é parte inata da Unidade do Divino. O Divino está sempre conosco, embora através de ações conscientes ou inconscientes nós desviamos nossa atenção disso. Aqui nós somos lembrados da Lei do Karma; que nossas ações têm efeito direto na elevação ou no declínio do progresso de nossa alma nesta vida. Isso, contudo, também revela como o inverso disso é uma maneira prática de mensurar a retidão de nossas escolhas. Ao notarmos que nossas vidas estão mais ou menos preenchidas com a presença da Graça do Guru, isso nos permite ver se nossas escolhas estão ou não conduzindo nossa alma em direção à elevação no Divino.

É através de nossas ações que reconhecemos se Deus está próximo ou distante de nós. Aqueles que residem em Deus, Deus está sempre com eles. E aqueles que não residem em Deus, residem em seus egos e Deus se encontra bem distante…” – Siri Singh Sahib Yogi Bhajan

Então Guru Nanak diz na quinta linha,

2.5

 

jení nam dhe-a-e-a gâ-ê mâsâkât ghal
Aqueles que tenham meditado no Nam e que partiram depois que trabalharam pelo suor de suas testas.

Aqui nós somos direcionados para um estado de pratyahar, a manutenção do foco no Divino através da meditação na palavra divina ou Nam. Além do mais, não é suficiente apenas atingir esse estado meditativo enquanto em quietude ou isolamento; antes, é um grande feito se nós pudermos manter esse foco meditativo durante nosso trabalho manual em nosso pleno engajamento na vida, com honestidade e integridade. Essas conquistas podem ser suficientes nesse tempo de vida, de forma que nossas almas possam estar livres para partir desta vida.

Guru Nanak finaliza esse Salok com,

2.6

 

nanâk tê mukh ujâlê kêtí chhuṯí nal
Ó Nanak, suas faces estão radiantes na Corte do Senhor, e muitos são salvos juntamente com eles.

Parte de nosso papel no Jogo da Vida é trazer outras pessoas conosco ao nos elevarmos ou fundirmos com o Divino. Se você está na escuridão com pessoas a sua volta e então lhe é dado uma lanterna, aquela luz ilumina não somente o caminho da sua iluminação, como ilumina o caminho daqueles que estão próximos a vocês. Na verdade, esse compartilhar a luz acontece mesmo quando não estamos fazendo um esforço direto nesse sentido. Esse é o milagre da Sadh Sangat, estar na companhia dos “verdadeiros”. Quando nos sentamos juntos para compartilharmos nossa prática espiritual, todos são elevados. Quando você joga o jogo da vida com excelência, você adquire uma radiância brilhante que ilumina o caminho de todos na sua vida.

Esse Salok é o único que aparece duas vezes ao longo do Siri Gurū Granth Sahib: a primeira vez é usado por Guru Nanak para fechar o Jap Ji, enquanto a segunda vez é usada por Guru Angad para descrever Guru Nanak. A importância da mensagem transmitida nesse Salok se tornou tão valiosa que pode ser escutada ao final de muitas recitações de escrituras, ou Gurbani, por muitos Sikhs ao redor do planeta.

Guru Nanak começa o Jap Ji direcionando nossa atenção para o conceito mais expandido de unicidade, o Ek Ong Kar. Então, através de 38 pauris, ele revela todo o caminho por meio do qual podemos adquirir experiência dessa unicidade na totalidade de nossas almas, nosso “Ji”, e transformar através do “Jap”, ou seja, da repetição meditativa do poder do Naad. E por fim, com esse Salok, ele sela toda a experiência do Jap Ji, nos abençoando com a clara convocação para a ação: reconhecer nossa tarefa na vida humana, agarrar a oportunidade que nos foi dada e escolher a consciência e a excelência, as quais vão conduzir nossa alma à Unidade com o Divino.

 

Bibliografia

PSK-Photo-0361. Bhajan, El Maestro Acuariano, 80.

Pritpal Singh Khalsa é um ministro do Sikh Dharma e representa o Sikh Dharma International (SDI) como diretor de educação dhármica. SDI é uma organização espiritual sem fins lucrativos focada em encorajar os ensinamentos do Sikh Dharma como apresentados pelo Siri Singh Sahib Yogi Bhajan. Pritpal Singh foi um aluno do Yogi Bhajan desde 1972. Pritpal é um musico da musica sagrada e se apresentou no mundo todo. Ele é também um professor lead trainer do KRI oferecendo cursos para professore de kundalini yoga no mundo. Pritpal trabalha como yogic life coaching. Oferece seminários em diversos tópicos tais como meditação em proposito, relacionamentos conscientes, som sagrado e acessando conscientemente o masculino. Para maiores informações: www.pritpalsingh.com e www.sikhdharma.org

Click here to read closing messages from Snatam Kaur, 3HO, Sikh Dharma International, & SikhNet


 

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>